Chiede a me la strada, il tassista. E io sento che mi sta imbrogliando.
Azz, fin'adesso avevamo venuto bene, come dice lui.
Il cartello Allacciarsi le cinture di sicurezza è così tradotto: inglese, to lace him the safety belts; francese, les lacer les ceintures de surete.
Una mano pietosa ha corretto a matita.
Ma senz'altro folklore locale sembro io a lui, che continuo a scusarmi per il telefono che suona.
Sent from my BlackBerry® wireless device
1 commento:
sevaggi!!!
Posta un commento